前言:打算開一個新既系列,名仲稔緊,內容係有關喺英國中學做助教/老師既見聞。我儲埋儲埋都幾多關於英國中學生活既嘢可以寫,但好多唔講下背景大家又可能唔明我寫緊啲乜。
但係,因為我喺香港無喺中學工作過,所以我又唔知其實呢個系列寫既嘢有幾多係香港中學都係咁。
開波想講下一樣我哋每日都要做既嘢:
每日通告(daily bulletin)
學校每朝七點半都有一張每日通告(daily bulletin),理論上所有人開工前都要睇。主要係講嗰日有乜活動,有乜人參觀/視學,要唔要排隊(天氣唔好,例如落雪大雨等,就會取消排隊,直接上課室)。
不過呢張本身應該好正經既通告,經常都會有啲搞笑既資訊,而寫既方法係非常之英式幽默。通常都係一句起兩句止,又或者係連載式咁好多日,有時又有啲關於同事/學科既資料,好難喺度分享。
我之前都提過,學校教員室啲餐具成日都會無故失踪,明明學期頭成個櫃桶都係刀叉羹,成個櫃都係杯,去到學期中就會得返好少。喺教員室間中都會聽到「喂竟然有匙羹,今日係我既好日啊。」(wow there are spoons here! this is my good day! )同時,有時仲會有老師指住枱面既杯「你係咪飲完嘞?我可唔可以用呢隻杯?」咁佢當然會拎去洗佐先用啦。
試過喺長假返工之後第一日,成個教員室得返一隻杯,無杯既同事個個都係用嗰隻杯,其實都幾恐怖,如果其中一個有COVID-19,我估半間學校既職員都會中伏。
由於教員室成日都無杯無餐具,所以好多人都會喺自己既信箱(pigeonhole)放啲杯同餐具用。但係唔好以為咁樣就一定會有餐具用,因為有啲「同事」係會喺其他人既pigeonhole度拎人哋既杯/餐具用。(一定係同事,學生係入唔到教員休息室既。)
淨係用都無乜所謂(其實都有所謂),用完洗返乾淨放原位吖,我之前有支放喺pigeonhole好靚既匙消失佐,我估就係有人攞佐去用無物歸原主。我依家淨係放啲cheap cheap既餐具喺pigeonhole,唔見佐都唔駛肉赤。
前日,我學校個校巴司機係教員休息室好嬲咁話有人攞佐佢隻杯。校長咁啱經過,問佢乜嘢事咁嬲,佢又講多一次,仲話佢會影低張相俾負責每日我既同事B尋杯。
校長(驚訝):「你有影低隻杯?」
司機:「我隻杯個盒仲喺度!我之前隻杯已經俾人喺教員休息室入面偷佐,所以同事XXX先買佐呢隻杯俾我!」
校長:「咁你俾同事B啦!」
琴日,每日通告就有以下一項:
教員室嘅一隻杯
呢個盒上面顯示嘅杯俾人喺教員室攞走佐 — 可以話係俾人強行攞走。如果你係呢個杯嘅假主人,或者知道佢嘅位置,請還返俾佢個主人。
A Mug in the Staffroom
The mug depicted on this box has been removed from the staffroom — usurped, if you will. If you are the pretender or know of its whereabouts, please return to his lordship:
然後,今朝就出現以下既通告:
王者再臨
我相信你哋一定好慶幸聽到呢個消息:教員室入面俾人攞走嗰隻杯已經歸還返俾佢嘅主人。佢哋而家都好好,同非常感激你哋喺呢個艱難時期嘅關心、支持同埋祝福。我哋而家正跟進綁架者嘅線索,同埋等待法醫嘅報告。喺呢段時間,我哋希望所有員工保持警覺,搜尋任何有權進入員工區並且可能私自飲熱飲嘅人。
The Return of the King
I’m sure you will all be relieved to hear that the mug removed from the staff room has been returned to its owner. Both are doing well and appreciate your thoughts, words, and support at this difficult time. We are currently pursuing leads on the kidnapper and waiting for the report from forensics. In the meantime, we appreciate all staff remaining vigilant in our…